Level 2
Level 3

OffQC (101-150)


95 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
Je suis en première ligne.
I am on the front line.
gâteau
gAWtoh
château
shAWtoh
pâte
pAwt
tasse
tAWs
gaz
gAWz
passer
pAWsser
tâche
tAWsh
classe
clAWs
On déplogue ça!
Let's unplug that (informal)
Je sais pas c’est quoi l’idée mais ça commence à être vraiment plate.
I don’t know what the big idea is but I’m really not liking it.
Arrête donc!
Will you stop it!
Mais arrête donc de dire ça!
Will you stop saying that!
Arrête donc de bouger comme ça!
Stop moving like that, will you!
Je suis tanné!
I’m fed up! I’ve had it! (t)
J’ai-tu vraiment dit ça?
Did I really say that? (informal)
J’ai-tu encore le temps d’y aller?
Do I still have time to go? (informal)
J’ai-tu raison?
Am I right? (informal)
Ça me dérange pas pantoute!
It doesn’t bother me one bit!
Un char allégorique
A float in a parade
Flauber trois cents piasses
To blow three hundred bucks
J’ai flaubé cent piasses!
I blew a hundred bucks!
J’ai flaubé tout mon argent.
I blew all my money.
J’ai eu une date avec lui.
I went on a date with him.
J’ai une date avec lui demain.
I’m going on a date with him tomorrow.
Avoir une première date avec quelqu’un
To go on a first date with someone
Fais pas de folies
Don’t do anything crazy.
Se tutoyer
To say tu to one another (reflexive)
Se vouvoyer
To say vous to one another (reflexive)
Tu peux me dire « tu. »
You can say "tu" to me.
Dire « tu » à quelqu’un
To say "tu" to someone
Quèque chose
Quelque chose (informal)
Je te niaise!
Just kiddin’ ya!
Quasiment pas possible
Practically impossible
Occupe-toi pas de lui.
Don’t worry about him. (o) (informal)
Ne t’occupe pas de lui.
Don’t worry about him. (o) (formal)
Faire chier quelqu’un
To piss someone off
Tu commences à me faire chier avec ton...
You’re starting to piss me off with your...
Être pogné pour faire quelque chose
To be stuck with having to do something
Je suis pogné pour le faire tout seul.
I’m stuck with havin’ to do it on my own.
Pis on est pognés pour aller les reconduire.
An’ we’re stuck with having to (go and) drive them.
Mouiller
To wet
Mouiller quelque chose
To wet something
Évitez de mouiller le plancher.
Avoid getting the floor wet.
Il mouille.
Il pleut.
Il va mouiller demain.
It’s going to rain tomorrow.
T’es prime ce matin!
You’re nasty this morning! (p)
T’es ben prime aujourd’hui!
You’re grouchy today! (bp)
Il manque encore de quoi.
There’s still something missing.
Je demandais ça comme ça, là.
I was just asking.
Un appartement d’enfer, c’est cher!
An amazing apartment is expensive!
Tu vas avoir un appart d’enfer à Montréal!
You’re going to get an amazing apartment in Montreal!
Pourquoi tu fais ça?
Why are you doing that?
Pourquoi tu t’en vas?
Why are you going away?
Pourquoi tu mens?
Why are you lying?
J’ai envie.
I want (to pee).
Échouer (à quelque chose)
To fail (something)
J’ai échoué à mon examen.
I failed my exam.
Couler
To flunk
J’ai coulé mon année.
I flunked at school.
T’as coulé ton examen?
You flunked your exam?
Qu’est-ce ça change?
What’s the difference?
Tu te maganes pour rien.
You’re taking on way more (work) than you have to.
Maganer quelque chose
To damage something
T’es ben à pic ce soir!
Aren’t you nasty tonight! (bap)
Voyons, t’es donc ben à pic!
Jeez, you’re so grouchy! (v)(dbap)
Ç’a pas d’bon sens.
That makes no sense at all.
S’engager
To commit (reflexive)
J’peux pas m’engager de même, là!
I can’t just commit like that!
Sortir les vidanges
To take out the garbage
As-tu sorti les vidanges?
Did you take out the garbage? (informal)
J’ai oublié de sortir les vidanges!
I forgot to take out the garbage!
La bouffe
The food
La bouffe était bonne.
The food was good.
La malbouffe nuit à la santé.
The junk food ruins your health.
C'est super hot!
It is awesome! (sh)
C’est du poil.
It's (body) hair.
Ouache
Yuck
Dégueu
disgusting (informal)
Dégueulasse
Disgusting (formal)
Tire-toi une bûche!
Pull up a seat!
Se faire niaiser
To be made a fool of (reflexive)
Solide
In a big way
Je me suis fait niaiser solide.
I was made a fool of. (in a big way)
Viens-t’en là là.
Come right away.
La simplicité volontaire
The voluntary simplicity
Choqué
Angry (c)
Se choquer
to get angry (informal) (sc) (reflexive)
Se fâcher
to get angry (sf) (reflexive)
Se mettre en colère
to get angry (mc) (reflexive)
J'veux pas péter ta balloune là, mais...
I don’t want to burst your bubble, but...
case
kAWz
Dans sa case
In his locker
Qu’est-ce tu gosses? Envoye! Grouille!
What the heck are you doin’? Come on! Hurry up! (vg)
Gosser
To needlessly busy away at something
Level 4