Level 66
Level 67

Preparing a Party


35 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
Quelle sorte de surprise as-tu prévu et dont tu ne pouvais parler au téléphone ?
What sort of surprise have you planned about which you could not talk on the phone?
Isabelle était juste à côté de moi et c’est une surprise pour elle
Isabelle was right next to me and it’s a surprise for her.
Allez, dis moi ! De quoi s’agit il ?
Go on, tell me! What is it about?
Tu sais qu’Isabelle aura quarante ans samedi prochain ?
You know that Isabelle will be forty next Saturday?
Et bien, je veux organiser une fête pour elle.
Well, I want to organize a party for her.
C’est une très bonne idée.
That’s a very good idea.
Je serais très contente de pouvoir aider.
I’ll be very happy to be able to help.
Qu’est-ce que tu as en tête ?
What do you have in mind?
Je pensais que l’on pourrait faire la fête dans le jardin et inviter tous ses amis et la famille.
I thought that we could have a party in the garden and invite all her friends and family.
Le seul problème c’est qu’il faudra l’attirer ailleurs pendant quelques heures de manière à tout préparer.
The only problem is that it will be necessary to lure her elsewhere for a few hours to prepare everything.
Je m’en occupe. Qu’est-ce que tu veux comme boissons et nourriture ?
I’ll deal with it. What do you want as drinks and food?
Je pensais que l’on pourrait avoir une plancha et des toasts.
I thought we could have a barbeque and hors d’oeuvres.
Super ! Maintenant, il ne reste plus qu’à trouver un cadeau approprié !
Great! Now, it only remains to find an appropriate present.
Je m’appelle Eric Moreau et je suis né dans le sud-ouest de la France, à côté de la ville de Bordeaux.
My name is Eric Moreau and I am from the south-west of France, next to the city of Bordeaux.
J’adore le mouvement et le chaos des grandes villes.
I love the movement and chaos of big cities.
Je fais de la photographie en amateur et je prends plaisir
 à boire une tasse de café fort et à lire un bon livre.
I do amateur photography and I enjoy a cup of strong coffee and reading a good book.
Bonjour tout le monde. Je m’appelle Julie Babineaux.
Hello everyone. I am called Julie Babineaux.
Je suis arrivée aux États-Unis de la ville Saint-Gilles en France.
I came to the United States from the city of Saint-Gilles in France.
Je suis à la recherche d’émotion et je suis souvent en mouvement, en train de faire du VTT ou de faire de l’escalade sur une falaise.
I am a looking for excitement and am often on the move, mountain biking or rock climbing.
Oui. C’est vrai.Maintenant, on passe à des sujets plus terre à terre, mais qui sont aussi importants
Yes. That's true. Now we're moving on to more mundane topics, but that are also important
car tout le monde a besoin de savoir comment se débrouiller pendant une soirée en compagnie de Francophones.
because everyone needs to know how to cope during a party with Francophones.
Quel type de surprise ?
What type of surprise?
Qu’est-ce que tu as prévu comme surprise ?
What do you have planned as a surprise?
prévoir
to foresee
Ah les femmes !
Ah women!
Oh, Eric, et les hommes aussi !
Oh, Eric, and men too!
agir
to act
il neige
it's snowing
il faut
it's necessary
J’ai quarante ans
I'm forty years old
Isabelle sera...
Isabelle will be...
À quoi penses-tu ?
What are you thinking about?
seulement
only
Je ne fais que travailler
I do nothing but work
Il ne reste plus de lait dans le frigo
There is no more milk in the fridge